Endilega copy/paste og merkiš X viš žaš sem žiš hafiš upplifaš, sendiš svo įfram til vina ( lķka til mķn).
(x) drukkiš įfengi
( ) klesst bķl vinar/vinkonu
(x) stoliš bķl (foreldranna)
(x) veriš įstfangin
( ) veriš sagt upp af kęrasta/kęrustu
(x) fašmaš einhvern ókunnugann
(x) veriš rekin/n
(x) lent ķ slagsmįlum
(x) lęšst śt mešan ég bjó ennžį heima hjį foreldrunum
(x) haft tilfinningar til einhvers sem endurgalt žęr ekki
( ) veriš handtekin/n
(x) fariš į blint stefnumót
(x) logiš aš vini/vinkonu
(x) skrópaš ķ skólanum
( ) horft į einhvern deyja
( ) fariš til Canada
( ) fariš til Mexico
( ) feršast ķ flugvél
( ) kveikt ķ mér viljandi
(x) lišiš yfir žig
(x) boršaš sushi
( ) fariš į sjóskķši
(x) fariš į skķši
(x) hitt einhvern sem ég kynntist į internetinu
( ) fariš į tónleika
(x) tekiš verkjalyf
(x) elskar einhvern eša saknar einhvers akkurat nśna
(x) legiš į bakinu śti og horft į skżin
(x) bśiš til snjóengil
(x) haldiš kaffiboš
(x) flogiš flugdreka
(x ) byggt sandkastala
(x) hoppaš ķ pollum
(x) fariš ķ tķskuleik (dress up)
(x) hoppaš ķ laufblašahrśgu
(x) rennt mér į sleša
(x) grįtiš
(x) svindlaš ķ leik
(x) veriš einmana
(x) sofnaš ķ vinnunni/skólanum
( ) notaš falsaš skilrķki
(x) horft į sólarlagiš
(x) fundiš jaršskjįlfta
(x) sofiš undir berum himni
(x) veriš kitlašur
( ) veriš ręndur
(x) veriš misskilinn
( ) klappaš hreindżri/geit/kengśru
( ) fariš yfir į raušu ljósi/virt stöšvunaskyldu aš vettugi
(x) veriš rekin/n eša vķsaš śr skóla
( ) lent ķ bķlslysi
( ) veriš meš spangir/góm
(x) lišiš eins og ég passaši ekki inn ķ/žrišja hjól undir vagni
(x) boršaš lķter af ķs į einu kvöldi
(x) fengiš deja vu
( ) dansaš ķ tunglskininu
(x) fundist žś lķta vel śt
(x) veriš vitni aš glęp
(x) efast um aš hjartaš segši žér rétt til
( ) veriš gagntekinn af post-it mišum
(x) leikiš mér berfętt ķ drullunni
(x) veriš tżndur
( ) synt ķ sjónum
(x) fundist ég vera aš deyja
(x) grįtiš žig ķ svefn
(x) fariš ķ löggu og bófa leik
(x) litaš nżlega meš vaxlitum
( ) sungiš ķ karaókķ
(x) borgaš fyrir mįltķš eingöngu meš smįpeningum
(x) gert eitthvaš sem žś lofašir sjįlfri/sjįlfum žér aš gera ekki
(x) hringt sķmahrekk
(x) hlegiš žannig aš gosiš frussašist śt um nefiš į žér
(x) stungiš śt tungunni til aš nį snjókorni
(x) dansaš ķ rigningunni
(X) skrifaš bréf til jólasveinsins
( ) veriš kysst/ur undir mistilteini
( ) horft į sólarupprįsina meš einhverjum sem žér žykir vęnt um
(x) blįsiš sįpukślur
( ) kveikt bįl į ströndinni
(x) komiš óbošin/n ķ partż..
( ) veriš bešin/n um aš yfirgefa partżiš sem žś komst óbošin/n ķ
(x) fariš į rślluskauta/lķnuskauta
(x) hefur einhver óska žinna ręst
( ) fariš ķ fallhlķfastökk
( ) hefur einhver haldiš óvęnt boš fyrir žig
( ) gert žig af žvķlķku fķfli fyrir framan fullt af fólki
(x) fariš nakin ķ sund
(x) rennt žér į grasinu į snjóžotu
(x) logiš fyrir vini žķna
(x) fengiš sms frį einhverjum sem žś veist ekkert hver er og byrjaš aš spjalla viš manneskjuna
(x) pissaš śti
Könnun
Tenglar
mįla
Vinir
DRAUGASĶŠUR
hmmmmm
- ehhvað soona óskiljanlega töffaða íslenskan skilj!;)
- skemmtilegir leikir
- greindavísitölupróf og fl. próf
- bara fyrir stelpur og homma og kanski líka gagnkyn
hitt og žetta
Aprķl 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (29.4.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
(x) drukkiš įfengi
( ) klesst bķl vinar/vinkonu
( ) stoliš bķl (foreldranna)
(x) veriš įstfangin
(x) veriš sagt upp af kęrasta/kęrustu
(x) fašmaš einhvern ókunnugann
(x) veriš rekin/n
(x) lent ķ slagsmįlum
( ) lęšst śt mešan ég bjó ennžį heima hjį foreldrunum
(x) haft tilfinningar til einhvers sem endurgalt žęr ekki
(x ) veriš handtekin/n
(x) fariš į blint stefnumót
(x) logiš aš vini/vinkonu
(x) skrópaš ķ skólanum
( ) horft į einhvern deyja
( ) fariš til Canada
( ) fariš til Mexico
(x) feršast ķ flugvél
( ) kveikt ķ mér viljandi
( ) lišiš yfir žig
(x) boršaš sushi
( ) fariš į sjóskķši
(x) fariš į skķši
(x) hitt einhvern sem ég kynntist į internetinu
( ) fariš į tónleika
(x) tekiš verkjalyf
(x) elskar einhvern eša saknar einhvers akkurat nśna
(x) legiš į bakinu śti og horft į skżin
(x) bśiš til snjóengil
(x) haldiš kaffiboš
(x) flogiš flugdreka
(x ) byggt sandkastala
(x) hoppaš ķ pollum
(x) fariš ķ tķskuleik (dress up)
(x) hoppaš ķ laufblašahrśgu
(x) rennt mér į sleša
(x) grįtiš
(x) svindlaš ķ leik
(x) veriš einmana
(x) sofnaš ķ vinnunni/skólanum
( ) notaš falsaš skilrķki
(x) horft į sólarlagiš
( ) fundiš jaršskjįlfta
(x) sofiš undir berum himni
(x) veriš kitlašur
( ) veriš ręndur
(x) veriš misskilinn
( ) klappaš hreindżri/geit/kengśru
(x) fariš yfir į raušu ljósi/virt stöšvunaskyldu aš vettugi
(x) veriš rekin/n eša vķsaš śr skóla
(x) lent ķ bķlslysi
( ) veriš meš spangir/góm
(x) lišiš eins og ég passaši ekki inn ķ/žrišja hjól undir vagni
(x) boršaš lķter af ķs į einu kvöldi
( ) fengiš deja vu
( ) dansaš ķ tunglskininu
(x) fundist žś lķta vel śt
(x) veriš vitni aš glęp
(x) efast um aš hjartaš segši žér rétt til
( ) veriš gagntekinn af post-it mišum
(x) leikiš mér berfętt ķ drullunni
( ) veriš tżndur
(x) synt ķ sjónum
( ) fundist ég vera aš deyja
(x) grįtiš žig ķ svefn
(x) fariš ķ löggu og bófa leik
( ) litaš nżlega meš vaxlitum
( ) sungiš ķ karaókķ
(x) borgaš fyrir mįltķš eingöngu meš smįpeningum
(x) gert eitthvaš sem žś lofašir sjįlfri/sjįlfum žér aš gera ekki
(x) hringt sķmahrekk
(x) hlegiš žannig aš gosiš frussašist śt um nefiš į žér
(x) stungiš śt tungunni til aš nį snjókorni
( ) dansaš ķ rigningunni
(X) skrifaš bréf til jólasveinsins
( ) veriš kysst/ur undir mistilteini
( ) horft į sólarupprįsina meš einhverjum sem žér žykir vęnt um
(x) blįsiš sįpukślur
( ) kveikt bįl į ströndinni
( ) komiš óbošin/n ķ partż..
( ) veriš bešin/n um aš yfirgefa partżiš sem žś komst óbošin/n ķ
(x) fariš į rślluskauta/lķnuskauta
(x) hefur einhver óska žinna ręst
( ) fariš ķ fallhlķfastökk
( ) hefur einhver haldiš óvęnt boš fyrir žig
( ) gert žig af žvķlķku fķfli fyrir framan fullt af fólki
( ) fariš nakin ķ sund
( ) rennt žér į grasinu į snjóžotu
(x) logiš fyrir vini žķna
( ) fengiš sms frį einhverjum sem žś veist ekkert hver er og byrjaš aš spjalla viš manneskjuna
(x) pissaš śti
Rónald (IP-tala skrįš) 23.1.2007 kl. 21:40
(x) drukkiš įfengi
( ) klesst bķl vinar/vinkonu
( ) stoliš bķl (foreldranna)
(x) veriš įstfangin
(x ) veriš sagt upp af kęrasta/kęrustu
(x) fašmaš einhvern ókunnugann
( ) veriš rekin/n
(x) lent ķ slagsmįlum
(x) lęšst śt mešan ég bjó ennžį heima hjį foreldrunum
(x) haft tilfinningar til einhvers sem endurgalt žęr ekki
( ) veriš handtekin/n
(x) fariš į blint stefnumót
(x) logiš aš vini/vinkonu
(x) skrópaš ķ skólanum
( ) horft į einhvern deyja
( ) fariš til Canada
( ) fariš til Mexico
(x ) feršast ķ flugvél
( ) kveikt ķ mér viljandi
(x) lišiš yfir žig
(x) boršaš sushi
( ) fariš į sjóskķši
(x) fariš į skķši
(x) hitt einhvern sem ég kynntist į internetinu
( ) fariš į tónleika
(x) tekiš verkjalyf
(x) elskar einhvern eša saknar einhvers akkurat nśna
(x) legiš į bakinu śti og horft į skżin
(x) bśiš til snjóengil
(x) haldiš kaffiboš
(x) flogiš flugdreka
(x ) byggt sandkastala
(x) hoppaš ķ pollum
(x) fariš ķ tķskuleik (dress up)
(x) hoppaš ķ laufblašahrśgu
(x) rennt mér į sleša
(x) grįtiš
(x) svindlaš ķ leik
(x) veriš einmana
(x) sofnaš ķ vinnunni/skólanum
( ) notaš falsaš skilrķki
(x) horft į sólarlagiš
(x) fundiš jaršskjįlfta
(x) sofiš undir berum himni
(x) veriš kitlašur
( ) veriš ręndur
(x) veriš misskilinn
(x ) klappaš hreindżri/geit/kengśru
(x ) fariš yfir į raušu ljósi/virt stöšvunaskyldu aš vettugi
( ) veriš rekin/n eša vķsaš śr skóla
( ) lent ķ bķlslysi
( ) veriš meš spangir/góm
(x) lišiš eins og ég passaši ekki inn ķ/žrišja hjól undir vagni
(x) boršaš lķter af ķs į einu kvöldi
(x) fengiš deja vu
( ) dansaš ķ tunglskininu
(x) fundist žś lķta vel śt
( ) veriš vitni aš glęp
(x) efast um aš hjartaš segši žér rétt til
( ) veriš gagntekinn af post-it mišum
(x) leikiš mér berfętt ķ drullunni
(x) veriš tżndur
( ) synt ķ sjónum
( ) fundist ég vera aš deyja
(x) grįtiš žig ķ svefn
(x) fariš ķ löggu og bófa leik
( ) litaš nżlega meš vaxlitum
( ) sungiš ķ karaókķ
(x) borgaš fyrir mįltķš eingöngu meš smįpeningum
(x) gert eitthvaš sem žś lofašir sjįlfri/sjįlfum žér aš gera ekki
( ) hringt sķmahrekk
(x) hlegiš žannig aš gosiš frussašist śt um nefiš į žér
(x) stungiš śt tungunni til aš nį snjókorni
(x) dansaš ķ rigningunni
(X) skrifaš bréf til jólasveinsins
( ) veriš kysst/ur undir mistilteini
(x ) horft į sólarupprįsina meš einhverjum sem žér žykir vęnt um
(x) blįsiš sįpukślur
( ) kveikt bįl į ströndinni
( ) komiš óbošin/n ķ partż..
( ) veriš bešin/n um aš yfirgefa partżiš sem žś komst óbošin/n ķ
(x) fariš į rślluskauta/lķnuskauta
(x) hefur einhver óska žinna ręst
( ) fariš ķ fallhlķfastökk
( x) hefur einhver haldiš óvęnt boš fyrir žig
(x ) gert žig af žvķlķku fķfli fyrir framan fullt af fólki
( ) fariš nakin ķ sund
( ) rennt žér į grasinu į snjóžotu
(x) logiš fyrir vini žķna
(x) fengiš sms frį einhverjum sem žś veist ekkert hver er og byrjaš aš spjalla viš manneskjuna
(x) pissaš śti
Helga (IP-tala skrįš) 24.1.2007 kl. 21:37
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.