jį, nś er hśn Fjóla mķn farin ķ śtlandiš. Hśn fór į fimmtudag og žaš er langt žar til hśn kemur aftur. Einhverntķma eftir pįska. Ę mig vantar hana svo mikiš
en hśn į fyllilega rétt į žvķ aš skvetta ęrlega śr klaufunum svona einu sinni. Viš vorum reyndar bśnar aš tala um aš ég fęri meš sem töskuberari og ég įtti aš fį aš sofa ķ töskugeymslunni (meš töskunum aš sjįlfssögšu) en hśn hefur sennilega gleymt aš nį ķ mig ķ öllum ęsingnum, žegar žau fóru af staš žarna um morguninn. Jį, ég er viss um aš žannig liggur ķ žvķ
ég bķš bara róleg eftir póstkortinu
Flokkur: Bloggar | 12.4.2006 | 13:15 (breytt kl. 13:27) | Facebook
Könnun
Tenglar
mįla
Vinir
DRAUGASĶŠUR
hmmmmm
- ehhvað soona óskiljanlega töffaða íslenskan skilj!;)
- skemmtilegir leikir
- greindavísitölupróf og fl. próf
- bara fyrir stelpur og homma og kanski líka gagnkyn
hitt og žetta
Jśnķ 2025 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (17.6.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 2
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.